哲學家同你講下笑系列三︰赫捷臣(上)
哲學家同你講下笑系列三︰赫捷臣(Hutcheson, 1694-1746)
撰文︰TSM
(1)
這位主要研究美學和道德哲學的蘇格蘭哲學家,知名度似乎不太高,但其實大有來頭。他的道德哲學作品,例如《A Short Introduction to Moral Philosophy》和《A System of Moral Philosophy》對既是經濟學家,也是道德哲學家的亞當‧斯密(Adam Smith)的道德理論有深遠的影響。他也是有份參與撰寫美國《獨立宣言》(Declaration of Independence)的湯馬士‧傑佛生(Thomas Jefferson)最喜歡的作家之一。
赫捷臣建立的笑的理論,卻是與政治哲學家霍布斯(Hobbes)的對著幹。霍布斯與柏拉圖一樣,都抱持笑的優越論,而且是「加料重量版」。在霍布斯的眼中,人在原始的世界就像在一個角力場︰你爭我奪,弱肉強食,唔係你死就係我亡。既然大家玩的是零和遊戲,所以,你衰左即係我贏左。而笑人,往往也就是笑那些差過我們、弱過我們的人,正好展示了我們自身的優越——都話你衰左即係我贏左嘛!羅馬詩人Lucretius一句話便道出了這種思想。
「因為,你看到自己沒有別人擁有的那些缺憾是愉快的。」
(Because to see what ills you are free from yourself is pleasant)
霍布斯在其著作《The Elements of Law》則這樣說︰
視他們不如我,是光榮
視他們比我優秀,是謙遜
在呼氣吸氣,是希望
在疲憊,是絕望
努力超越他人,是競爭
因小小的障礙而撤退,是膽怯懦弱
忽然倒下,傾向哭泣
看見他人跌倒,傾向歡笑
一直被人拋離,是痛苦
一直優於他人,是幸福
放棄競跑,就是死亡
To consider them behind, is glory
To consider them before, is humility
To be in breath, hope
To be weary, despair
To endeavor to overtake the next, emulation
To lose ground by little hindrances, pusillanimity
To fall on the sudden, is disposition to weep
To see another fall, is disposition to laugh
Continually to be outgone, is misery
Continually to outgo the next before, is felicity
And to forsake the course, is to die.
這種因別人比我差而引起的快樂其實幾深沉,幾變態。這與菩薩把眾生的病等同於自己的病的佛心是一大對比。維摩詰說︰「以一切眾生病,是故我病;若一切眾生得不病者,則我病滅。所以者何?菩薩為眾生故入生死,有生死則有病;若眾生得離病者,則菩薩無復病。譬如長者,唯有一子,其子得病,父母亦病;若子病愈,父母亦愈。菩薩如是,於諸眾生,愛之若子,眾生病,則菩薩病;眾生病愈,菩薩亦愈。又言:『是疾何所因起?』菩薩疾者,以大悲起。」
一個你我分明,一個無分你我。
赫捷臣在其著作《Reflections Upon Laughter》,便指出笑和優越感沒有必然,也沒充份的關係。笑和優越感沒有必然關係的意思是︰不一定要擁有比別人優越之感,才會笑出聲;笑和優越感沒有充份關係的意思是,不一定擁有比別人優越的感覺,就會笑笑口。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home